Behringer PRO MIXER DX2000USB Bedienungsanleitung Seite 16

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 15
PRO MIXER DX2000USB • pg 30
behringer.com
PRO MIXER • pg 31
DX2000USB
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
ZONE LEVEL ajusta a saída do ZONE OUTPUTS no painel traseiro,
o que possui um segundo mix principal para ser utilizado em
outro ambiente.
Ручка ZONE LEVEL позволяет отрегулировать выходные сигналы
ZONE OUTPUTS, расположенных на задней панели, несущих
второй основной микс для другого помещения.
Mit dem ZONE LEVEL-Drehknopf wird die Ausgabe von ZONE
OUTPUTS auf der Rückwand justiert, und an diesen Ausgängen liegt
ein zweites Signal mit dem Main Mix an, welches für die Verwendung
in einem anderen Raum dient.
Pokrętło ZONE LEVEL reguluje poziom głośności sygnału na wyjściach
ZONE OUTPUT na tylnym panelu, ktûre przekazują drugi głûwny miks
do innego pomieszczenia.
La manopola ZONE LEVEL regola l'uscita ZONE OUTPUTS sul
pannello posteriore, la quale trasporta un secondo main mix
per l'uso in un'altra stanza.
FX RETURN ajusta a quantidade de sinal emitido pelo FX RETURN que
estão inclusos no mi principal.
Ручка FX RETURN позволяет отрегулировать степень сигнала от
разъемов FX RETURN, включенного в основной микс.
Mit dem FX RETURN-Drehknopf wird der Anteil des Signals von den
FX RETURN Buchsen justiert, das im Haupt-Mix enthalten ist.
Pokrętło FX RETURN ustala ilość sygnału z wejść powrotnych pętli
efektûw FX RETURN, jaka przekazywana jest do głûwnego miksu.
La manopola FX RETURN regola l'intensità di segnale proveniente dai
jacks FX RETURN che Ë inclusa nel mix principale.
FX RETURN knop regelt de hoeveelheid van het signaal uit de FX
RETURN jacks welke in de hoofdmix zit.
Το κουμπί FX RETURN προσαρμόζει το ποσό σήματος από τα βύσματα
FX RETURN που περιλαμβάνεται στην κύρια μίξη.
FX RETURN-knappen justerar mängden av signaler från FX RETURN
jacken som ingår i huvudmixen.
FX RETURN-knappen justerer hvor meget af signalet fra FX RETURN
jackene der inkluderes i hovedmixet.
FX RETURN -nuppi säätää päämiksaukseen kuuluvan signaalin
määrää FX RETURN -jakeista.
PHONES LEVEL ajusta o volume do fone de ouvido.
Ручка PHONES LEVEL регулирует громкость в наушниках.
Mit dem PHONES LEVEL–Drehknopf wird die
Kopfhörer-Lautstärke justiert.
Pokrętło PHONES LEVEL reguluje głośność słuchawek.
La manopola PHONES LEVEL regola il volume cuffia.
PHONES LEVEL knop regelt het volume van de koptelefoon.
Το κουμπί PHONES LEVEL προσαρμόζει την ένταση ακουστικών.
PHONES LEVEL-knappen justerar hörlursvolymen.
PHONES LEVEL-knappen justerer hovedtelefon-lydstyrken.
PHONES LEVEL -nuppi säätää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
TRANSFORM MODE determina quando o botão PUNCH/ CUT opera
em modo CUT ou modo PUNCH. As luzes adjacentes indicam o
status atual.
Переключатель TRANSFORM MODE позволяет определить
работу переключателя PUNCH/ CUT в режиме CUT или PUNCH.
Соответствующие индикаторы отображают текущий статус.
Mit der TRANSFORM MODE-Taste wird bestimmt, ob die
PUNCH/CUT-Tasten im CUT- oder im PUNCH-Modus arbeiten. Die
benachbarten LEDs geben den aktuellen Status an.
Przycisk TRANSFORM MODE ustala, czy przyciski PUNCH/CUT pracują
w trybie wyciszenia CUT czy w trybie eksponowania sygnału PUNCH.
Sąsiednie diody LED wskazują aktualny stan.
PRO MIXER DX2000USB Controls
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 1: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
REMOTE permite o controle remoto do CD player com os valetes
remotos embutidos.
Кнопка REMOTE служит для дистанционного управления CD-
проигрывателями со встроенными гнездами для подключения
дистанционного устройства управления.
Mit der REMOTE-Taste wird die Fernbedienung von CD-Playern mit
eingebauten Anschlüssen für einen Fernzugriff ermöglicht.
Przycisk REMOTE umożliwia zdalne sterowanie odtwarzaczami CD
wyposażonymi w wbudowane wejścia zdalnego sterowania.
Il pulsante REMOTE permette il controllo remoto di lettori CD con
jacks remoti incorporati.
REMOTE knop regelt de CD spelers op afstand met
ingebouwde afstandsjacks.
Το κουμπί REMOTE επιτρέπει τον απομακρυσμένο χειρισμό των
CD player με ενσωματωμένα βύσματα απομακρυσμένου χειρισμού.
REMOTE-knappen möjliggör ärrkontroll av CD-spelare med
inbyggd ärranslutning.
REMOTE-knappen muliggør ernbetjening af CD-spillere med
remote jacks.
REMOTE-painike mahdollistaa CD-soittimien kauko-ohjauksen
sisäänrakennetuilla kaukojakeilla.
Il pulsante TRANSFORM MODE determina se i pulsanti PUNCH/CUT
operano in modalità CUT o PUNCH. I LED adiacenti indicano lo
stato corrente.
TRANSFORM MODE knop bepaalt of de PUNCH/ CUT knoppen
werken in CUT of PUNCH modus. De aangrenzende LED's geven de
stroomstatus aan.
Το κουμπί TRANSFORM MODE προσδιορίζει αν τα κουμπιά PUNCH/
CUT λειτουργούν σε λειτουργία CUT ή PUNCH. Οι παρακείμενες λυχνίες
LED υποδεικνύουν την παρούσα κατάσταση.
TRANSFORM MODE-knappen avgör huruvida PUNCH/CUT-
knapparna arbetar i CUT eller PUNCH-läge. Intilliggande LED:s
indikerar aktuell status.
TRANSFORM MODE-knappen bestemmer om PUNCH/ CUT-
knapperne virker i CUT- eller PUNCH-tilstand. LEDene ved siden
af viser den aktuelle status.
TRANSFORM MODE -painike määrittää toimiiko PUNCH/
CUT-painikkeet CUT- vai PUNCH-tilassa Rinnakkaiset LED-valot
osoittavat voimassa olevan tilan.
ZONE LEVEL knop regelt de uitgang van de ZONE OUTPUTS op het
achterpaneel, welke een tweede hoofdmix dragen om in een andere
ruimte te kunnen gebruiken.
Το κουμπί ZONE LEVEL προσαρμόζει την έξοδο των ZONE OUTPUTS
στο πίσω πλαίσιο, τα οποία μεταφέρουν μια δεύτερη κύρια μίξη για
χρήση σε άλλο δωμάτιο.
ZONE LEVEL-knappen justerar output på ZONE OUTPUTS på
bakpanelen vilka sänder en andra huvudmix för användning i ett
annat rum.
ZONE LEVEL-knappen justerer udgangenZONE OUTPUTS
bagpanelet, der bærer et andet hovedmix to brug i et andet rum.
ZONE LEVEL -nuppi säätää takaosan ZONE OUTPUTS -lähtöä, jossa on
toinen päämiksaus käytettäväksi toisessa huoneessa.
Seitenansicht 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24 25

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare