Behringer EUROPOWER EPX3000 Betriebsanleitung Seite 9

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 8
EN
ES
FR
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 9
www.behringer.com
3000-WATT STEREO POWER AMPLIFIER
GAIN CONTROLS—Adjust the input level using these
knobs. To increase signal gain, rotate the knobs clockwise; to
reduce the gain, rotate the knobs
counter-clockwise.
CONTROLES GAIN—Ajuste el nivel de entrada por medio
de estos mandos. Para aumentar la ganancia de la señal, gire
estos mandos a la derecha y a la izquierda para reducirla.
BOUTONS GAIN CONTROLS — Déterminent le niveau
d’entrée. Pour augmenter le gain, tournez les boutons vers
la droite ; pour réduire le gain, tournez les boutons vers la
gauche.
POWER BUTTON/LED—Press this button to turn the
amplifi er on and off .
BOTON/PILOTO POWER—Pulse este botón para encender
o apagar el amplifi cador.
INTERRUPTEUR SECTEUR/LED — Appuyez sur ce bouotn
pour placer l’amplifi cateur sous/hors tension.
VENTILATION OPENINGS—The “back-to-front” ventilation
design prevents overheating.
RANURAS DE VENTILACION—El sistema de ventilación
con diseño “trasero-frontal” evita el recalentamiento.
OUÏES DE VENTILATION — Le tunnel de ventilation
(d’arrière vers l’avant évite les surchauff es.
Controls
RACK EARS—Secure the unit into a rack using four
attaching screws and washers (fasteners not included).
Requires two rack units.
ESCUADRAS PARA COLOCACION EN RACK—Coloque
esta unidad en un bastidor rack usando los cuatro tornillos
y arandelas incluidas (no se incluyen tuercas). Esta unidad
requiere dos espacios rack para su instalación.
POIGNÉES — Fixez l’amplifi cateur au boîtier Rack
en utilisant quatre vis et rondelles (non fournies). Cet
amplifi cateur utilise deux espaces Rack en hauteur.
EPX2000/EPX3000
Seitenansicht 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24 25

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare